1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "After I missed the bus."

"After I missed the bus."

Translation:Ar ôl i fi golli'r bws.

September 5, 2016



isn't this "after I miss the bus" ?


As explained in the 'Hints and Tips', this type of pattern is 'tenseless'. Here, depending on the context, it could be any of:

  • After I [miss/missed/had missed] the bus.

All of those options are accepted for this particular phrase, since no context is given.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.