"Nous ne le croyions pas en ce temps-là."

Перевод:Мы не верили ему в то время.

September 6, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Alex.Ver
  • 25
  • 19
  • 2
  • 406

Мы ему не верили в то время - не принимает

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/PavelAslam

Мы ему не верили в то время.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Iryna341695
  • 25
  • 25
  • 24
  • 151

Я тоже так ответила,

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/GSergivs
  • 17
  • 17
  • 9
  • 7
  • 245

Отравил сообщение "аудио звучит неправильно". К сожалению, теперь невозможно стало что-то приписать, приходится здесь. Речь идёт о медленной озвучке, где звучит просто n, l, c.

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/Damigo.
  • 25
  • 22
  • 2
  • 2
  • 91

В то время мы ему не верили.Почему так нельзя?

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/GSergivs
  • 17
  • 17
  • 9
  • 7
  • 245

С точки зрения языка можно без проблем. Проблема с точки зрения ... Дуо: этого варианта видимо нет ещё среди возможных.

Так что без особой надобности, именно по этой причине (все варианты трудно просчитать заранее), лучше не переставлять местами слова, даже если это стопроцентно не меняет никак смысл.

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/AnnaMariaT924682

"Мы не верили ему" и "Мы ему не верили" это одно и то же!!!

October 8, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.