"Ο αγρότης έχει πολλά χωράφια."

Translation:The farmer has many fields.

September 6, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/D_..
Mod

    Is "plots" a correct alternative here? English native speakers?

    September 6, 2016

    https://www.duolingo.com/mizinamo

    I would say no.

    A plot is a piece of land for building a house on, or a single allotment in an allotment garden, but I wouldn't use it for an agricultural space that is worked by a farmer.

    September 7, 2016

    https://www.duolingo.com/D_..
    Mod

      Thank you!

      September 7, 2016

      https://www.duolingo.com/henkjjo

      I would most certainly use 'plot' as an agricultural space for a farmer, but generally it does imply a smaller area of land than a 'field'. For example, a subsistence farmer in a developing country would have several plots of land to grow crops.

      March 27, 2017

      https://www.duolingo.com/Rob183829

      In my usage of native English English a plot is a area of land which may or may not be used to grow crops or graze animals, it could have buildings on it. In fact, the phrase a "building plot" is in common usage, meaning an area of land designated to be built upon. Except in very special cases a field is an area of agricultural land with boundaries.

      July 2, 2017

      https://www.duolingo.com/spdl79
      Mod
      • 990

      "the farmer has lots of fields" is currently marked as incorrect. "A lot", "lots" and "many" are all quite interchangeable, I'd say, although the first two are a bit less formal than "many".

      December 8, 2017

      https://www.duolingo.com/Spoonashy

      If it matters, "lots" is not accepted :)

      Mine: the farmer has lots of fields

      Shown: The farmer has a lot of fields.

      March 28, 2017

      https://www.duolingo.com/DelynVeaud

      I said has lots of fields....Would not except this !

      November 16, 2017
      Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.