What would be the Hungarian version for "There I was..."; This is often used to begin a long, often alcohol fueled, first-person narative (lie) between friends at the local bar? I was wondering whether there was an idiom in Hungarian to cover this.
Ott voltam is good for this. Just to get your listener in the mood for a story, you might want to begin with Képzeld... ("picture/imagine it" or "Get this...")
I would say no. For that kind of statement, like "I have been to Budapest", I would reverse the word order:
Or use a different verb:
"Járni" is a generic word for walking or going but it is also used for these "Have you been..." sentences.
On a second thought, you can also say "Ott voltam" for I have been there, with a specific emphasis. Emphasis on "voltam".
You can of course always play around with emphasis and get different meanings, just like in English. But the
version naturally provides the right emphasis for "I have been there".
No it is not. The past has definite and indefinite forms for the most part just like the present does.
However, the 1st person singular doesn't show any difference between definite and indefinite in the past. All the other persons do.