1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Where is the ninetieth floor…

"Where is the ninetieth floor?"

Translation:Hol van a kilencvenedik emelet?

September 6, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Mark841597

A nyolcvankilencedik a kilencvenegyedik kölött


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Almost. :)
A nyolcvankilencedik és a kilencvenegyedik között.


https://www.duolingo.com/profile/Mark841597

Köszönöm! I knew I had probably forgotten some detail or another. This language is hurting my brain, hanem szeretem ;-)


https://www.duolingo.com/profile/scaharoni

Why "van" at the end of sentence is not correct?


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

If you have a question word in your sentence, you want to put that in the focus. That is what you want to have answered. The focus point is right before the verb in the sentence, so hol van has to stay together like that. You may also say "A kilencvenedik emelet hol van?"


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Emelet, vagy szint?


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Emelet ~ storey, floor (of a building)
Szint ~ level

I assume the original sentence is talking about buildings, so emelet seems more appropriate.


https://www.duolingo.com/profile/Tielbert

A kilencvenegyedik emelet alatt.


https://www.duolingo.com/profile/kibla2

Just press the 90 button !

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.