"Has tomado demasiado."

Перевод:Ты взял слишком много.

2 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/IridzeT
IridzeT
  • 13
  • 11
  • 2

Насколько я понимаю, слово tomar также имеет значение "съесть" или "выпить". Данное предложение может переводиться "Ты съел/выпил слишком много"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

"Ты выпил слишком много" - да, можно.
Tomar как "съел", наверное, только с супом можно перевести. Во всяком случае, с чем-то жидким. Потому что во многих странах говорят не "comer sopa", а "beber sopa". По-моему, в курсе немецкого с испанского была горячая дискуссия на эту тему. Половина испаноговорящих говорила, что они суп едят, а другая половина кричала, что пьют, и поэтому надо на немецком перевод "пить суп" тоже принимать. :)

Upd. это обсуждение на испанском здесь, если интересно:
https://www.duolingo.com/comment/4264048

2 года назад

https://www.duolingo.com/Majica30
Majica30
  • 20
  • 14
  • 6
  • 4
  • 3
  • 50

Юля, а почему в этом испанском обсуждении все друг друга дружно называют на ты, а не на вы? Ведь мы здесь в большинстве раз говорим на вы. Простите, что не совсем по теме.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

На форумах в интернете, наверное, кроме Рунета, люди часто обращаются друг к другу на "ты". Это здесь на Дуо многие обижаются, если им "вы" не с большой буквы пишут :)
В Испании вообще нормально сразу на "ты" переходить. В Америке не сразу.

Я не стала перечитывать всё то обсуждение, но, по-моему, там вообще никто друг к другу не обращается, просто обсуждают предложение, в котором есть местоимения tú и tu.

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

На Карибах тут же на ТЫ, за исключением сервиса (официант и др.) - señor, señora. Иногда почему то с артиклем: ¿qué desea, el señor?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/ElenaUli

пожалуйста, подскажите, как будет "ты взял слишком мало"?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Majica30
Majica30
  • 20
  • 14
  • 6
  • 4
  • 3
  • 50

Я бы сказала 'Has tomado muy poco'

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Has tomado demasiado poco.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Aviator.cu

Считаю , что фраза <Ты пил слишком много.. > правильна- выдает ошибку-почему?

9 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.