Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"I know the man sitting over there."

訳:あそこに座っている男性を知っている。

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/osagi
osagi
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3

進行形ですが、isはどうしていらないのですか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1565

この文で sitting は進行形ではなく、現在分詞として名詞 man を後ろから修飾しています。よって is は不要です。(入れると誤り)

2年前

https://www.duolingo.com/osagi
osagi
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3

わかり易い解説をありがとうございました!

2年前

https://www.duolingo.com/MorimotoA

I know the man who is sitting over there.ならアリです。

2年前

https://www.duolingo.com/osagi
osagi
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3

なるほど!自分の中ですごく理解できました。ありがとうございました!

2年前