1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Che ha'e peteî kuña."

"Che ha'e peteî kuña."

Traducción:Yo soy una mujer.

September 7, 2016

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Sí, el puso cuanta como una letra más en el alfabeto guaraní.

Pu (sonido) + so (soltarse, pausar) = puso (sonido pausado)

Ha (pequeña pausa) e


https://www.duolingo.com/profile/dpatkat

Ha'e...es el apostrofo como un "glottal stop". Ha (deja) e?


https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

Exactamente! (ʔ)


https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Sí, y que la siguiente letra que sería una vocal (cualquier vocal después del puso) es como explosiva, es decir, se carga ahí la voz. Ejemplo;

Ka'avo se pronuncia ka-á-vo (hierba)

Ha'énte = él/ella nomás (ese -nte nosotros en Paraguay traducimos como nomás pero solo y solamente son sinónimos más que válidos)

Ha'énte ojapóta = ella nomás hará / solo ella lo hará

Hi'ã (suponer) se pronuncia ji-ã. Un ejemplo; hi'ã chéve reju (supuse que venías / me pareció que venías)


https://www.duolingo.com/profile/jgierbo

El apóstrofo cuenta como letra?


https://www.duolingo.com/profile/thirdlevel

sí, como consonante.


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Che kuña : Yo soy mujer, yo soy una mujer.

Che ha'e peteĩ kuña es muy traducción literal del español al estilo palabra por palabra. el peteĩ y el ha'e sobran.


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

El "peteĩ" sobra muchísimas veces en el curso, ¿verdad?


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Sí el problema con peteĩ como un y una y "ha'e" como el verbo "ser" no es que sean totalmente una invención de los creadores del curso y no se usen, el problema es que lo presentan como si fuera que se usan todo el tiempo y en todas las ocaciones y no es así, un hablante de guaraní sabe perfectamente que no es así, esas traducciones fueron muy robóticas, palabras por palabra en muchos casos, esperemos que vayan puliendo eso, los colaboradores paraguayos ahi adentro.

che kuimba'e : yo soy hombre, soy un hombre.

Nde abogado: tu eres abogado.

Ha'e doctor : el es doctor, el es un doctor.

no hay necesidad de colocar .

Che ha'e peteĩ kuimba'e. Nde ha'e peteĩ abogado.


https://www.duolingo.com/profile/Os_recalde96

Genial el audio, nada de que quejarse


https://www.duolingo.com/profile/ellmiringo

Che ha'e peteî kuña


https://www.duolingo.com/profile/ellmiringo

Che ha'e peteî kuña

Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.