"Che ha'e peteî kuña."

Traducción:Yo soy una mujer.

September 7, 2016

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Sí, el puso cuanta como una letra más en el alfabeto guaraní.

Pu (sonido) + so (soltarse, pausar) = puso (sonido pausado)

Ha (pequeña pausa) e

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dpatkat

Ha'e...es el apostrofo como un "glottal stop". Ha (deja) e?

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

Exactamente! (ʔ)

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Sí, y que la siguiente letra que sería una vocal (cualquier vocal después del puso) es como explosiva, es decir, se carga ahí la voz. Ejemplo;

Ka'avo se pronuncia ka-á-vo (hierba)

Ha'énte = él/ella nomás (ese -nte nosotros en Paraguay traducimos como nomás pero solo y solamente son sinónimos más que válidos)

Ha'énte ojapóta = ella nomás hará / solo ella lo hará

Hi'ã (suponer) se pronuncia ji-ã. Un ejemplo; hi'ã chéve reju (supuse que venías / me pareció que venías)

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jgierbo

El apóstrofo cuenta como letra?

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/thirdlevel

sí, como consonante.

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Che kuña : Yo soy mujer, yo soy una mujer.

Che ha'e peteĩ kuña es muy traducción literal del español al estilo palabra por palabra. el peteĩ y el ha'e sobran.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

El "peteĩ" sobra muchísimas veces en el curso, ¿verdad?

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Sí el problema con peteĩ como un y una y "ha'e" como el verbo "ser" no es que sean totalmente una invención de los creadores del curso y no se usen, el problema es que lo presentan como si fuera que se usan todo el tiempo y en todas las ocaciones y no es así, un hablante de guaraní sabe perfectamente que no es así, esas traducciones fueron muy robóticas, palabras por palabra en muchos casos, esperemos que vayan puliendo eso, los colaboradores paraguayos ahi adentro.

che kuimba'e : yo soy hombre, soy un hombre.

Nde abogado: tu eres abogado.

Ha'e doctor : el es doctor, el es un doctor.

no hay necesidad de colocar .

Che ha'e peteĩ kuimba'e. Nde ha'e peteĩ abogado.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Os_recalde96

Genial el audio, nada de que quejarse

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ellmiringo

Che ha'e peteî kuña

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ellmiringo

Che ha'e peteî kuña

January 14, 2019
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.