"The children's cats."

Перевод:Коты этих детей.

February 9, 2014

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/reshetin

Обьясните пожалуйста разницу между (Эти) и (Это) коты детей


https://www.duolingo.com/profile/Leo-logo

Предыдущее упражнение the girls' apples отвечаю - этО яблоки девочек. Программа поправляет - этИ яблоки девочек. Здесь отвечаю - этИ коты детей. Программа опять поравляет - этО коты детей. Что-то здесь не сходится. Что я не понимаю?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Да, тут вам прямо не повезло :))) Попали на две ошибки. У меня там ошибка была в том предложении про яблоки. Там должно было быть Яблоки этих девочек (исправила). Здесь же должно быть Коты этих детей (тоже исправила).

А Это есть коты или яблоки не подходит - потому что это совершенно другой тип предложения. These are girls' apples/children's cats


https://www.duolingo.com/profile/Sima4ylya

Всё равно не понимаю, как определить кто кому "принадлежит"((


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

слово с апострофом - это обладатель


https://www.duolingo.com/profile/Sima4ylya

огромное спасибо. коротко и ясно! можете украсть и мои сердечки)) для Вас не жалко!


https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

Я извиняюсь( с лету перевел как- этих мальчиков коты(( и еще потом потребовал флажком принять этот ответ. Признаю свою ошибку, ответ не правильный.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Не переживайте, мы вашу жалобу все равно отклонили, насколько я помню. Так многие жалуются, не подумав.


https://www.duolingo.com/profile/vitalino4k

Перевела эти кошки детей, а в правильном кошки детей - почему неправильно то?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

артикль the относится к детям, а не к кошкам. Кошки определены принадлежностью детям, а вот определённые ли дети, показывает артикль - кошки этих детей.


https://www.duolingo.com/profile/Sofiya008

Подскажите пожалуйста, как сказать -коты Этой ДЕВОЧКИ


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

The girl's cats.


https://www.duolingo.com/profile/xn5g

The children's cats. Почему правильный перевод не коты ребенка, а коты детей, если 's говорит о притяжательном, а не о множественность числе?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

зато children - это дети, множественное число от child - ребёнок


https://www.duolingo.com/profile/SergioLeon14

The children's cats перевел как Этих детей коты. Система выдала ошибку, мол, правильно "Коты этих детей". Разве эти фразы не эквивалентны?


https://www.duolingo.com/profile/SergeiBovs

Почему children's множественное число, ранее в коментариях прочитал 's это принодлежность. Объясните.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

У этого слова неправильное множественное число. Child - ребёнок, child's - ребёнка, children - дети, children's - детей.


https://www.duolingo.com/profile/deik1997

Написал это коты детей и неправильно

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.