1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Elle a un manteau rouge et n…

"Elle a un manteau rouge et noir."

الترجمة:هي لديها معطف أحمر وأسود.

September 7, 2016

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/sussi93

الترجمة الصحيحة هي عندها وليس عنده


https://www.duolingo.com/profile/Nourdahik

كتبت نفس الإجابة قالولي خطأ. كنت ما اصدق اللي يقولوا هيك بس هلء صدقت


https://www.duolingo.com/profile/walaa901664

مانطو نفسها معطف ليه غلط!


https://www.duolingo.com/profile/Salah980893

منطقة بكسر الميم و سكون النون و فتح الطاء و القاف أيضا صحيحة و قد تعنى معطف


https://www.duolingo.com/profile/sarahtoto5

افففف كان عليكم تقبل ترجمتي ما الفرق بين لديها ام تملك

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.