"You need a new computer account."

Translation:Mae eisiau cyfrif cyfrifiadur newydd arnat ti.

September 7, 2016



I answered, you want a new computer account, not "need". I may have been lured by the word Rhaid not appearing here. Can anyone please explain?

September 7, 2016


This is another zombie sentence, I am afraid, so we cannot change the answers.

angen would probably be a better fit here, although eisiau is not really wrong.

  • Angen - 'a need, a requirement'
  • Eisiau - 'a want, a need'
  • Rhaid - 'a necessity, a need'
September 7, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.