"Карта моя."
Перевод:El mapa es mío.
September 7, 2016
5 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Нет, это просто исключение :) Оно из латыни. Как el sofá из арабского, el tranvía от английского tramway, el día тоже из латыни...
Те слова, что из греческого, заканчиваются на -ma, -ta.
El problema, el tema, el idioma, el cometa...
Atleta-poeta - это существительные общего рода. Они могут быть и мужского рода и женского, в зависимости от того, к кому относятся.
PS. Правда, не ленитесь переключать клавиатуру. Больно смотреть на этот транслит наизнанку.