"Este cuerpo no tiene vida."

Traducción:This body has no life.

February 5, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/93luis

"the body has not life" que tiene que le haya puesto not por eso me lo puso malo

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

se puede construir esta oración negativa de esta forma: "this body has no life", piensa que literalmente decimos "este cuerpo tiene no vida" es decir negamos el nombre y mantenemos el verbo en afirmativo. Cuando se construye de esta forma (negando el nombre) se usa "no";

de la otra forma (negando el verbo) debemos construir la forma verbal negativa

this body does not have life: este cuerpo no tiene vida.......aquí negamos la acción del verbo.

(sujeto + verbo auxiliar conjugado + not + verbo principal sin conjugar + nombre)

December 11, 2013

https://www.duolingo.com/LuisMarcon

Gran aporte, gracias

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/sas07

Pero también debería considerar: This corp doesn't have life

February 16, 2019

https://www.duolingo.com/Eduardo303379

Capo

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/espofleet

the body has no life sería lo correcto

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/Rivierita

"This body is lifeless" no es correcto?

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/whois

Me parece que la frase qu propones significaría "este cuerpo está sin vida" y, claro, no es la misma que pide.

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

"lifeless" = "sin vida."

A person who is "sin vida" also "no tiene vida."

I believe that it would be an appropriate translation. (Anglohablante)

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

This body is not alive.

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/ConchitaGa12

No hay explicación de por qué no se puede poner hasn´t, ¿En qué casos se puede abreviar y en qué no?

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/ConchitaGa12

Lo entendí ,gracias

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/marialuisa920921

Ccftfttcx

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/Miry83

por qué no se puede not?

March 1, 2013

https://www.duolingo.com/IvanHu1

This sentence sounds disturbing

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/echarri

Qué diferencia hay entre "life" y c"alive"?

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/Eualb

"Life" es un sustantivo, significa "vida"

Life is not easy= la vida no es facil

"alive" es un adjetivo, significa "vivo", en el sentido de estar vivo o animado

They were alive= ellos estaban vivos

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/espofleet

(to) live es vivir, y alive es estar vivo

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/isabelbals

Y no se puede poner: this body hasn't lif e

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/PaulaPelayo24

Por qué body y no corpse. Cuál es la diferencia?

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

There is a corpse.

June 11, 2015

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

See my comment above.

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/edyrobayo

en la definición aparece living

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/OseasAlber

Yo puse this body is not alive y me salio bien

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/renebi

porque no se pone have es otra parecida vi que llevaba have

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/AliciaToapanta

Puse not y me anuló por no poner no. ¿Cuándo se pone not y cuándo no?

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/AliciaToapanta

Gracias Alejandro Carmo tu explicacón es excelente

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/championes4

Me distrayo mi madre;^) :'-( :-D. :-P

March 17, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.