"Je n'ai pas de murs."

Traducción:No tengo paredes.

February 9, 2014

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

je n'ai pas de mur. Es correcto no hay diferencia auditiva entre plural y singular.


https://www.duolingo.com/profile/Matilde768697

Las nuevas voces que aparecen en los audios no se comprenden y suenan bastante extrañas....


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntonioVG8

Por qué se usa "de murs" en lugar de "des murs"?


https://www.duolingo.com/profile/Evafa72

Cuando es una negación ("Je n'ai pas)" el "des" pasa a ser "de"


https://www.duolingo.com/profile/raulge

Si murs lo traduce tambien como muros debería también admitir la traducción "No tengo muros"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Hay diferencia fonética entre "ne" y "n'ai" ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- ne -> /nə/
- n'ai -> /ne/ o /nɛ/


https://www.duolingo.com/profile/belhadim

y entre mur y murs?


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto2802

no entiendo el uso de "pas"


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

"Non"= No, se utiliza solo, sin conjugación verbal "Ne ... pas = No y se utiliza cuando el verbo está conjugado.

Tu as un verre ? Non, Je n'ai pas de verre. ¿Tienes un vaso? No, no tengo vaso.


https://www.duolingo.com/profile/Javier818766

Debería poner "des murs" ?????? Equivale a "de murs"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.