"The boy's sitting."

Translation:Το αγόρι κάθεται.

September 7, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/jeanprendiville

I think this should read "The boy is sitting".

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/mizinamo

That would certainly be clearer.

I thought that "sitting" was a noun here ("The sitting of the boy = the fact that the boy sits").

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/Theo_Matrakas

You're right!!! Corrected :D

September 8, 2016
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.