"I am dreaming about a green lion."
Translation:Εγώ ονειρεύομαι ένα πράσινο λιοντάρι.
Thank you. Yes, you're right we had the "Εγώ" translation as the preferred. I've changed it to an alternative. I'm sorry I haven't gotten to this level in reviews so you may find more errors. I appreciate your feedback; it is a great help. Don't even ask me about my adventures with screen shots. :-)))
As you can see from the other posts "Εγώ" is not the issue. Our Incubator shows the sentence with or without "εγώ" as correct. The problem seems to be a glitch/bug in the Duobot. You should report this directly to Duo.
If you could include a screenshot it would go a long way to resolving this.