Such vicious rumors!
Can λέγεται carry the same meaning as "rumor has it"?
Yes, it certainly can. Just as "they say" in English."
Oh, thank you very much! :-)
"They say that his father wears a hat" this should be accepted as its a proper English sentence and "they say" is offered as a hint.
Of course. I've just added it. Sorry and many thanks for letting us know.
Why not His father is said to be wearing a hat?
This syntax is very English!