1. DuoLingo said that 'Mag...lieber' means 'prefer'. So if I translate a sentence, can it be "Ich mag Bier lieber zu trinken,"?

  2. What's the translation for "I have finished swimming,"?

  3. What do you emphasize on "Mir läuft die Zeit davon," and "die Zeit läuft mir davon,"?

September 8, 2016

  1. Yes, that would be "I prefer drinking beer", "I like drinking beer better";

  2. "Ich bin fertig mit schwimmen", "Ich bin mit schwimmen fertig";

  3. Both of them can be both formal and informal. But as a non mother-tongue, I don't notice any difference.

September 8, 2016
  • 157

Actually while "Ich mag Bier lieber zu trinken" is technically not grammatically incorrect, it would mean "I like beer better as a drink" (maybe somebody just showed you a pool of beer where you could swim in it, and you want to say you prefer to drink it). For "I prefer drinking beer", I would say "Ich trinke lieber Bier" or just "Ich mag lieber Bier". Or if you really want to use mögen and trinken, then "Ich mag es lieber, Bier zu trinken". But that again sounds a bit like the focus is on the drinking part ("I like drinking beer better [instead of doing something else with it]") instead of on the beer.

Hope that helps.

September 8, 2016

Good point. One has to be careful with that kind of differentiation.

September 8, 2016
  1. You can use "mag ... lieber" with nouns, but not with verbs. For verbs, you say "ich mache/esse/trinke lieber"

  2. "Ich bin fertig mit Schwimmen."

  3. You can say both, I'd prefer the first version. In any case, you have to emphasize the word "Zeit".

September 8, 2016
Learn German in just 5 minutes a day. For free.