"Ce cochon est le leur."

Traduzione:Questo maiale è il loro.

September 8, 2016

7 commenti


https://www.duolingo.com/marcocalab7

Quando e pronome mi sa che in italiano ci va l'articolo. Questo maiale è il loro, oppure (molto meglio) qquesto è il loro maiale. Dettagli ma è la grammatica!

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/Tony979198

Porco non va?

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/carlettonico

In base a cosa si usa il CE o il CET?

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/Nanou664858

La voix féminine prononce ce cochon n’est le leur. Mauvaise prononciation on ne fait pas la liaison entre cochon et est .

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/rnicolicchia

quest è il loro maiale mi sembra corretto

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/moreno174

Il significato si ma la struttura della frase è diversa

March 1, 2017

[utente disattivato]

    Credo che la grammatica francese sia leggermente diversa da quella italiana

    March 11, 2018
    Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.