"I need a newspaper in English."

Übersetzung:Ich brauche eine englische Zeitung.

Vor 4 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/ChristianW393706

Ich meine ebenfalls, dass sowohl in Englisch als auch auf Englisch korrekt sein müssten

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/sengabeata

Teile diese Meinung

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/nadja13.09

Warum nicht 'in' englisch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JoshuaJeschek

Ich habe auch "in" Englisch geschrieben.Auch falsch:(

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/smahster

Eine englische Zeitung kommt aus England. Wenn schon dann müsste es in oder auf Englisch bzw. Englisch sprachig heissen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoleHoed

Also ich habe geschrieben: ich brauche eine Zeitung in Englisch. War richtig abe rmir wurde auch eine alternative übersetzung: ich brauche eine Englische Zeitung, gezeigt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ViktorIpma

Als Übersetzung steht kein auf dabei

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Christian0507

Was ist bitte der unterschied zwischen "an" und "a"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Christian0507

Ich habe "an newspaper" geschrieben.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AdamKean

Für diejenigen, die immer noch diese Frage haben:

„An“ und „a“ haben die gleiche Bedeutung. Die werden nur davon unterscheidet, was der nächste Laut ist. Wenn der Laut der eines Vokals ist, verwendet man „an“, wenn es der eines Konsonants ist, verwendet man „a“.

Bitte beachten! Es kommt nicht darauf an, mit welchem Buchstaben ein Wort anfängt, sondern mit welchem Laut.
Das heißt, ein Wort kann mit einem Vokal beginnen z.B. "university", wird aber in Verbindung mit „a“ gebraucht, weil das Wort mit dem Laut eines „y“ anfängt. Zum Beispiel:

''I'm looking for a good university." oder auch einfach:
"I'm looking for a good uni."

Andersrum kann ein Wort mit einem Konsonant beginnen z.B. „hour“ und wird mit „an“ sowohl geschrieben als auch gesprochen, denn es fängt mit dem Laut des „o“ (des deutschen Diphthonges „au“) an. Zum Beispiel:

"I just need an hour before I'm ready."

Diese Regel ist nur deswegen entstanden, damit man flüssiger sprechen kann. Probiert das selber aus:
Sprecht Folgendes bitte aus:

Die einzige Ausnahme dieser Regel, die mir gerade einfällt, ist einige Wörter, die mit hartem „h“ beginnen. Das am häufigsten verwendete Beispiel dieser Ausnahme ist „historic“. Zum Beispiel:

"It was an historic occasion."

Es ist aber auch zu beachten, dass diese Ausnahme etwas archaisch und veraltend ist, und deshalb sollte man erwarten, dass man oft (ja auch öfter) "a historic" statt "an historic" hört.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/EmilyLutti

An wie vor a, e, i, o, und u geschrieben, a vir Konsonanten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AdamKean

Eine gute Faustregel. Sie gilt aber nicht immer. Ich habe das Ganze in einem anderen Kommentar (als Antwort auf Christian0507s Frage) in dieser Diskussion gepostet.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/20ju02ju

Ich brauche eine eglishe zeitung

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DASMAKIHAUS

Ich meine das eigentlich auch.......Trotzdem viel spaß beim lernen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AshTheKitten

Does "English" have an "e" at the end because there's a noun at the end of a sentence? English native speakers please help!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/AdamKean

English native speaker to the rescue! :P

If you mean "englisch" bzw. "englische", then yes, it has an "e" at the end because of the noun at the end of the sentence, in this case "Zeitung". It is specifically just an "e" because "Zeitung" is a feminine noun in the accusative case. Here's the full table that has to be (in one way or another) referred to when inflecting an adjective in German:

If you're talking about "English" in the English sentence however, then I can only say that it shouldn't, mustn't and fortunately doesn't have an "e" at the end :)

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.