https://www.duolingo.com/Larisa_L

Всё, что вы хотели знать об инкубаторе, но стеснялись спросить. (Часть 3)

Larisa_L
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Привет всем. Продолжаем нашу экскурсию по инкубатору (для тех кто не читал: Часть 1 и Часть 2).

В прошлый раз мы с вами дошли до самого главного раздела инкубатора - редактора навыков, уроков, слов и предложений.

Посмотрим, что же там внутри. Так как там много всего, скриншоты получаются слишком мелкими, потому я буду прилагать ссылку, которые открывают картинки в отдельном окне. Большинство скриншотов я буду делать на новом дереве, так что вы сможете посмотреть, что же там внутри новых уроков.

Итак, когда мы нажимаем на любой из навыков на дереве, то попадаем вот на такой экран: Imgur

http://i.imgur.com/bgDvS9J.png

Здесь вверху экрана мы можем изменить информацию о самом навыке, нажав на шестерёнку возле названия:

Imgur

Мы попадаем вот на такой экран, где можно выбрать название навыка, иконку, и написать грамматическую подсказку.
http://i.imgur.com/rzwGVvF.png
Imgur

В левой части экрана список уроков и всех слов в уроке:

Imgur

Зелёный кружочек слева, показывает, есть ли у слова хотя бы 3 переведённых предложения. Пустой кружок означает, что нет ни одного переведённого предложения. Плюсы-минусы позволяют добавлять или удалять слова или уроки, естественно, что на старом дереве такого нет.

Окно добавления нового слова выглядит вот так:

Imgur

Я не буду вдаваться в подробности процесса добавления новых слов, а потом новых предложений, потому что это займёт слишком много времени.

Лучше заглянем в старый курс, и посмотрим на статистику успеваемости, которая у нас есть.
http://i.imgur.com/13obIHJ.png Imgur

Цифра, выделенная жёлтым, показывает какой процент тех, кто проходил этот урок, не возвращались после этого на сайт в течение 5 дней. Красные треугольники показывают, что у всех заданий на данное слово очень высокий процент ошибки. Бывает, нужно просто изменить задания, а бывает, ничем нельзя помочь. Например, люди начинают отличать men от man и woman от women только когда ошибутся несколько раз.

Если мы выберем какое-то слово, то в средней колонке видим все предложения с этим словом, данные в этом навыке. Большинство пользователей никогда не увидит всех этих предложений, лишь 1-2 самых простых. Что значит самых простых? Тех у которых наименьший процент взвешенной ошибки. Процент высчитывается только по четырём типам заданий - статистика по ним показана в чёрном прямоугольнике. Это задание на произношение, задание на перевод на русский, задание на выбор формы слова, и задание на прослушивание. Все они входят в итоговый процент с разным весом, скажем, у заданий на слух вес маленький. Никакие другие типы заданий в этом показателе не учитываются, как то например, перевод на английский или выбор одного правильного варианта из трёх предложенных.

Прежде чем мы перейдём непосредственно к предложениям, давайте посмотрим на 2 других вида заданий, которые могут быть составлены нами. Во-первых, это задания с картинками:
http://i.imgur.com/v4r2aLr.png Imgur

Такие задания могут быть составлены только для тех слов, для которых в системе уже есть картинки. Добавлять свои картинки нельзя. Здесь вы уже можете видеть две важных для дуолинго особенности, у слова есть один перевод со звёздочкой, который считается системой самым главным. Все остальные возможные переводы записывают отдельно и часто с помощью сокращённой записи, которая позволяет в одну строку сохранить несколько вариантов ответа.

Ещё один тип заданий, который создаём мы - это задания на формы слова:
http://i.imgur.com/cTF2STf.png Imgur

В таких заданиях всегда только один верный ответ. И вычисляется он не по смыслу предложения, как многие думаю поначалу, а по грамматическим правилам, то есть другие члены предложения задают единственно возможную форму слова в задании.

Задания на формы и с картинками не являются обязательными, ко многим словам их нет. Обязательно только перевести 3 предложния на каждое слово. Вот так выглядит перевдённое предложение, которого ещё не касалась рука ни одного пользователя:
http://i.imgur.com/Mr8PXgg.png Imgur

Рассмотрим поближе:

Imgur

Вверху есть место для "внутренних комментариев", где мы можем написать какие-нибудь примечания к предложению, которые сможет увидеть любой другой участник команды, если захочет делать правки. В действиях можно помотреть теги предложения, то есть списко уроков, где впервые было дано каждое из слов в предложении. Можно послушать аудио и отключить его, если оно плохое. Иконка, выделенная жёлтым, позволяет перейти к обсуждениям данного предложения на форуме.

Также вы можете видеть, что первичным всегда является слово, к которому состаляют предложения, содержащие это слово и другие слова, изученные раньше (или в том же уроке). Предложения, следовательно, всегда составляются на изучаемом языке, к ним затем добавляется перевод. Перевод со звёздочкой автоматически становится русским предложением, которое будет даваться в заданиях на обратный перевод. Все остальные альтернативные переводы без звёздочки никогда не даются в заданиях на перевод на английский. Чтобы убедиться, что варианты ответов составлены правильно, или что в системе действительно появился некий баг, можно использовать строку тестирования ответа. Например, вот почему нам приходится убирать цифры из ответов и требовать перевода словами:

Imgur

Однако, и это не всегда спасает:
Imgur

К каждому слову в предложении нужно добавлять подсказки, соответсвующие его переводу в предложении со звёздочкой. Если на слово нет подсказки, то оно подсвечивается красным. Если у слова в звёздном переводе нет соответствия в подсказках, то оно тоже подсвечивается красным. Подсказки собираются со всех предложений курса, где это слово было использовано (даже если это другая часть речи). Пользователям показывается обычно только 3 подсказки, но на некоторые слова их десятки (например, местоимение во всех родах, числах и падежах).

Imgur

Выделенная жёлтым кнопка "Показать все" выдаёт список всех возможных переводов предожения, уже расшифрованных машиной из форм краткой записи:

Imgur

На сегодня, думаю, лучше закруглиться. В другой раз я вам покажу, что случается с предложением, когда оно попадает в задания к пользователям, и какие у нас есть инструменты, чтобы работать с вашими жалобами.

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Dmitriy_K
Dmitriy_K
  • 15
  • 14
  • 5
  • 3

Заинтересовал скриншот о формах. Выделено слово из первого урока по вопросам "important", а упражнение по второму уроку на do/does. Или это какая-то особенность инкубатора?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Эта голубая подсветка просто показывает положение мыши, это не то слово, которое выбрано, выбранное слово видно в средней колонке, а в списке слева перед ним появляется синяя вертикальная полоска. Посмотрите ещё раз, она там есть.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AlinaDe90

Пожскажите, а как на счет добавления новых курсов для русских? Я очень хотела бы учить на русском языке иврит, знаний английского мне на это не хватает и я не понимаю их курс на английском. Мне каэется, что был бы очень полезен иврит тут. Ну нет больше ресурсов на русском языке, чтобы его учить(((Хочеться именно в игровой форме, с бонусами и с нуля.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну что нет ресурсов это не совсем правда :), потому как я сама учила больше 10 лет назад и даже тогда кое-какие ресурсы были. Но мало - это да. Проще всего купить словари и учебники для русских в самом Израиле. Рекомендую словарь Эдны Лауден и Лиоры Вайнбах "SuperСловарь".

В плане создания новых курсов на Дуолинго, тут всё непросто. Для начала просто подумайте о том, сколько в мире много языков, и как много людей и как много у них разных запросов. Как команда Дуолинго решает, какой курс создавать, а какой нет, я точно не знаю. Пока курс иврита для англоязычных не выйдет из беты, создание других курсов иврита маловероятно, потому что они будут строится на базе уже созданного курса.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1095

Согласна с Ларисой, ресурсы для русскоговорящих есть. Не знаю, насколько они подходят к "игровой форме" (скорее нет, чем да), но точно эффективные, зуб даю! На моём опыте: сайт "Иврит через мозг" (это сложно, это действительно заставляет работать мозг, и это - единственный сайт, который заставил меня понимать огласовки и их логику); словарь - "Ирис" Баруха Подольского, бесплатно. Лучший словарь, как по мне. Слова ищет и на иврите, и на русском, и по кириллической транскрипции. Я начинала учить иврит 7 лет назад с нуля, самостоятельно, и именно с русскоязычных сайтов. На бусуу, кстати, нет иврита? На лайвмоке 4 года назад был. "Иврит с иврита" :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Кстати, насчет иврит с иврита, я думаю, что это самое лучшее, что только можно сделать. Обзаводишься словарём и каким-то грамматическим справочником на первое время, осваиваешь только самые азы с помощью русского. А потом сразу переходишь к учебникам полностью написанным на изучаемом языке. На иврите у меня был очень хороший учебник Ульпан алеф, полностью на иврите, более того, в первых уроках там сразу обучали письменной версии букв, и дальше весь учебник использовались активно обе версии - печатная и письменная. Печатными буквами объяснялось задание, а тексты и примеры все были письменными буквами. Я тогда быстро научилась писать. В общем, чем быстрее язык становится не только целью, но и средством, тем быстрее продвигаешься, так мне кажется. Когда начала учить французский, тоже буквально чуть-чуть позанималась с репетитором, почитала про азы грамматики, позанималась на Дуолинго и все, сразу переключилась на полностью французские учебники. Понятно, что сложные теоретические выкладки по грамматике я бы не осилила, но обычные учебники, где даются простые задания, диалоги, работа с короткими текстами, простые правила - это все можно очень быстро начать понимать на изучаемом языке.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1095

У меня осталось много материалов с курсов при посольстве Израиля в мск - но куда их, сканировать? Да, скорее бы уже выходили наши англо-ивритские друзья из беты :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1397
2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Мне тоже нравился Иврит через мозг, но я считаю, что это больше для любителей языковедения, начать говорить он не поможет. А вот у меня зато сохранилась отсканированная копия плюс аудиофайлы книги "С шуткой о серьёзном. Интенсивный курс разговорного иврита в диалогах. Автор: Гисия Параг". Там 14 очень забавных диалогов на самые разные и очень актуальные повседневные темы. Лексика отличная, много разговорных выражений типа "хас ве халила" или "ахарон ахарон хавив", и т.п., озучено супер. Я эти диалоги наслушивала так много раз, что они у меня просто засели в памяти. Я уже давно ивритом не пользуюсь, стала подзабывать, но стоило мне сейчас включить их, и я всё полностью понимаю, и сразу же всплывает вся грамматика, которую я изучала, чтобы разобраться в тексте. Я выложу онлайн и дам здесь ссылку, потому что так просто в магазине не купишь, к сожалению.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ок, вот ссылка - здесь можно скачать архив: https://drive.google.com/file/d/0BzOGSkMhDJECRWQwUl8wYU1OWG8/view?usp=sharing

Включает отсканированный учебник (где есть и текст на иврите и полный перевод), копии всех текстов на иврите в отдельных ворд файлах (удобно распечатывать для начитывания вслух, набирала сама, хорошая тренировка тоже), и аудиофайлы.

Курс просто идеален в качестве матрицы для наслушивания.

2 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.