What is the difference between
- ίδια τους τα παιδιά and
- τα δικά τους παιδιά ?
As far as I know:
τα ίδια τους τα παιδία = τα ίδια τα παιδιά τους = their children themselves.
τα δικά τους παιδιά = their own children.
At first I was mad because it marked me wrong when I misspelled "Their," but then I realized I'm an idiot and could probably use a spelling lesson.
Where i wonder does the "own" come in?
"Τα παιδιά τους" is "their children". "Their own children" translates as "τα ίδια τους τα παιδιά". So, something goes wrong with this sentence.
i wrote tous just with a different letter (as dont have it on my key-board!)
Try the W key. (But uncapitalised.)