It so weird how the have a 'he' sound for she and 'who' for he. It can be quite confusing.
Abbott and Costello have a whole sketch about that in the same style as who's on first
wait, what? is it /i/ or /hi/ ? Everyone in the discussion says /hi/, and this is what I learnt but everytime I listen to the audio I hear /i/.
I also hear /i/. Not sure if this was intentional by the person recorded or somehow cut from technical reasons. More importantly, here is what you should know: /hi/ would be said in formal contexts (news narrators in the radio), and in everyday talking when stressing the word (e.g. הוא? לא, היא!). In most contexts we (Hebrew speakers) don't pronounce the /h/.
How do we know if a verb is an “eh” to “et” or “eh” to “ah”? If the masculine ends in a consonant, like אוכל״, do you always at ת to make it feminine?
Yes, a consonant ending for male always gets /et/ added to make it feminine; but furthermore, if the vowel before the consonant is /a/, it changes to /e/. So נשבר /nishbar/ -> נשבר /nishberet/.
The only possible vowel ending for male is ה, and then it's /e/ -> /a/ (/rotse/ -> /rotsa/); except in the second verb template, נבנה /nivna/ -> נבנית /nivnet/.
There are more nuances if the last consonant is glottal...