"Water" is perfectly fine. Actually, in this case "the water" is only appropriate if the water had been previously referenced and "the" is needed for clarity. Duo lingo needs to change this, the "the" situation happens throughout and misleads.
I translated to " your crab drinks its water " . Could some expert please retranslate my sentence into Turkish so that I can learn the difference between "the water" and "its water". Thanks a lot in advance.