"הוא לא רוצֶה שום חולצה."
Translation:He does not want any shirt.
19 CommentsThis discussion is locked.
I would like to add some nuance here. In English, "I want any" or "I do not want any" should be paired with plural or collective or nebulous nouns. It is incorrect to pair "any" in this context with a singular discrete noun such as shirt. But there are many contexts where any can be paired with a singular noun, such as "any day" or "any person" in both "proper" and "colloquial" English.