"I think that they played us"
as in, tricked us into something
"Played us" would be שיחקו בנו.
"I think that they played with us" as in, we've been playing basketball together.
אני חושב שהם שיחקו את המשחק המלוכלך איתנו.
I think they played the dirty game with us.
שִׂחֲקוּ : they played
Past tense, 3rd person plural
21 March 2019
The pronnounce isnt right
What's exactly is wrong?
From my experience in Israel, שיחקו is pronounced "sikhaqú" here (3 syllables), but should be pronounced "sikh'qú" (2 syllables).
I hope this helps.
Why doesn't "I think they were joking with us" work?
played could be either a game or in English it also means played a cruel or sinister trick on us
why is it spelled שיקחו and not ישקחו ? Is that correct??