1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ein Glas Wein"

"Ein Glas Wein"

Translation:A glass of wine

February 5, 2013

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Saboteur

why is there no word for "of"?


https://www.duolingo.com/profile/Lexht

German doesn't do that. There is a word for it, but all the phrases like this that have of in English just have two nouns together in the same case in German. Cup of coffee, bowl of soup, glass of wine, etc.


https://www.duolingo.com/profile/linamkraw

why is "a wine glass" not accepted


https://www.duolingo.com/profile/Emma573749

If this translates as “a glass of wine” how do we say “a wine glass”?


https://www.duolingo.com/profile/OldMate2

Ein Weinglas


https://www.duolingo.com/profile/Emma573749

It makes sense. Thank you.


https://www.duolingo.com/profile/Slitinsky2012

Why without umlaut? I thought it was - Das Gläs = the glass...


https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

“the glass” = ‘das Glas’; “the glasses” = ‘die Gläser’


https://www.duolingo.com/profile/pawel123

Why not use Genitiv here?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.