Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eu acho que tem um homem ali."

Traducción:Yo creo que hay un hombre allí.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/justofranco

También funciona "Yo creo que..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nazran
Nazran
  • 14
  • 12
  • 11
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 63

¿"Tem" también se usa como "hay"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/liceth666999

Sim

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Pablolmedo

Sí, he leído que tem y há significan los dos hay en este contexto

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/mbee993
mbee993
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3

En espanol no se usa "haber" con las personas sino "ESTAR" o en este caso, en sentido que alguien le ha secuestrado "TENER"

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/BeatrizRob2
BeatrizRob2
  • 22
  • 14
  • 13
  • 7
  • 8

¿No se puede tradicir a : Creo que hay un hombre aqui? Acaso no es lo mismo?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/TitoRC2

Escribí lo mismo y sale que me e equivocado

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/cahbkaneki

Cuando uso tem y cuando uso há?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/cahbkaneki

Cuando uso tem y há?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Adramelek

Respuesta: yo creque que alli hay un hombre (me calificaron negativo! No es correcto?

Hace 2 meses