"A girl, a woman."
Translation:Ένα κορίτσι, μία γυναίκα.
Ah, right. Didn't realise that, but since German and my native Dutch are also unsure about the gender of girls, I cannot say I am surprised :P Thanks!
Girl in German is diminutive of "Die Maid" eng. "The maiden". "Maid" turns to "das Mädchen". From feminin to neuter. Maybe to distinguish women which are fertile from girls
And the indefinite article is declined (uses a declension), agreeing with its associated noun or pronoun (unlike English).
Why would 'girl' be neutral instead of feminine? Girl is much more feminine than neutral objects like chair, at least in my mind. The counterintuitive structure is confusing my logical mind. Can someone help?
Its neutral because it comes from the diminuitive form of η κόρη=the daughter. Either way, grammatical gender does not match natural gender. There is even the word η αγορίνα=bub, buddy, big boy/little boy (etc depending on context). Is αγορίνα feminine in real life? I would say not. ;) The same goes for other words, η θάλασσα, ο υπολογιστής. You just have to learn the gender for each word. See here on how to determine genders (keep in mind that some word endings can belong to more than one gender, so you will have to learn some by heart)
Just to add what troll1995 said, gender is often influenced by the ending of a word. For example, Mädchen (the German word for girl) is neuter because words ending in the suffix -chen are neuter, regardless of their meaning. Similarly in Dutch, meisje (their word for girl) is also neuter (so it's het meisje rather than de meisje) because the "-je" suffix is neuter. Any Dutch word ending in "je" will be a "het" word. So I guess the Greek suffix "τσι" causes the word to which it's appended to have the neuter gender in much the same way.
Well, I don't know how many Greek words actually end in "-τσι". One, two?
Can anybody help me please with decoding into latin (regular european xD) letters that sentence?
Why "γ" is pronounced "y"? By the way in other words i am hearing it as "gh"( or the arabic "غ")
Why "γ" is pronounced "y"?
Because it's before a front vowel in this word.
Before a front vowel (e, i = ε αι ι ει οι υ), γ sounds like English "y" as in "yet".
Before a back vowel (a, o, u = α ο ω ου), γ sounds like the Arabic "غ".
It's an automatic pronunciation change.
So for example, ο λαγός "the hare" is "o laghós", but the plural οι λαγοί "the hares" is "i layí" -- the sound of the γ changes because the following vowel changes.