Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We study chemistry because it helps us to understand the world."

Traduction :Nous étudions la chimie parce que cela nous aide à comprendre le monde.

il y a 4 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/marge54
marge54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 6
  • 5

On ne peut pas vous aider si vous ne dites pas ce que vous avez écrit. Peut-être avez-vous fait une erreur sans vous en rendre compte.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cricri811231
cricri811231
  • 25
  • 10
  • 7
  • 299

" helps us understand " où " helps us to understand " les deux cas sont proposés précédemment, y a-t-il une différence de signification

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/cricri811231
cricri811231
  • 25
  • 10
  • 7
  • 299

maintenant que je sais que les deux sont grammaticalement corrects, mais une fois c'est rejeté par dl, une fois c'est présenté par dl ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Francine208177

pourquoi «parce que» est-il refusé ici? Pourquoi faut-il nécessairement dire «car»?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/pom666
pom666
  • 22
  • 12
  • 6
  • 46

maintenant DL affiche "parce que" (juin 2018)

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/MarcelWolf2

..."parce que CE nous aide à .." est aussi tout à fait adéquat . Ce, ça, cela...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Axel371350

Pas du tout, "ce" et "ça" ne marche pas ici. (À la limite "ça" se dit en argo mais ce n'est pas juste.)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/_Kierz_
_Kierz_
  • 21
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 7
  • 3
  • 2
  • 939

exactement....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Henaux3

La reponse est fausse alors que j ai donné la bonne réponse

il y a 2 ans