"Tumangesungrandsandwich."

Traducción:Te comes un gran sándwich.

Hace 4 años

31 comentarios


https://www.duolingo.com/sas07
sas07
  • 21
  • 15
  • 11
  • 11
  • 252

Aca se aplica también la regla o no. Una cosa es un gran sandwich que esta rico y se ve realmente bueno o un sandwich cuyo tamaño es grande. Me podes aclarar o es indistinto donde va el grand

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taniagrs

Tmb tengo esa duda, se refiere sólo al tamaño?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eulali16
eulali16
  • 25
  • 14
  • 9
  • 429

Creo que la oración dice JE MANGE y no lo que la corrección dice: TU MANGES Creo que esta frase da "error" erróneamente.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eduardo.cch

En las siguientes dos oraciones:

Tu manges un grand sandwich; Je mange une tomate rouge;

¿Por qué en la segunda parte de las oraciones hay un intercambio en sustantivo-adjetivo? Es decir, ¿Se podría decir también, por ejemplo, "Tu manges un sandwich grande"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MartaSusan11

Es te comes? No sería correcto tú comes?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/David104234

Se podria utilizar grosse?? En este caso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carmen421463
carmen421463
  • 24
  • 19
  • 17
  • 750

En México no se dice comés, eso es mas común en sudamérica. Aqui se dice comes con la acentuación fonética en la o

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Y el ejercicio acepta ambas respuestas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MartaSusan11

Yo creo que lo correcto es tú comes, te comes no se usa en Argentina. ..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/abs1973
abs1973
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 278

El verbo comer puede usarse como pronominal se trata de lo que se llama "voz media", que existía en latín y las otras lenguas indoeuropeas (verbos deponentes). El significado es que la acción se ve circunscrita al mismo sujeto. "me como un filete" indica que la acción la realizo yo y va en beneficio mío y de nadie más. No tiene sentido hablar de correcto o incorrecto. Es así desde hace miles de años (en indoeuropeo común) y siempre ha sido así en castellano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Kira3092

yo escribo grande y me dijo quiera gran arreglen eso me vale mucho este nivel

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 140

"Grande" se usa únicamente con sustantivos femeninos. En este caso debe usarse el equivalente para sustantivo masculino.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gustavo431446

Grande es (fem) (grand)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Kira3092

gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/valeriafast

comes un gran sandwich

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Maryte6

Al escuchar eschucho je manges.. No lo escrito... Tu manges..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marcelaaba6

En un ejercicio me pasaron una letra q me faltaba pero ahora no y me faltab la S de comeS

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ivannz
ivannz
  • 22
  • 10
  • 2

Sandwich no es una palabra del ingles? En Argentina decimos sánguche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ColombiaHumana

Debe ser una criollización del vocablo, por aquí han aceptado el "sanduche", deben haber muchísimas otras pero en el diccionario aparece "EMPAREDADO". No dejemos que nuestro idioma se vulgarice tanto! reivindiquemos lo que le pertenece.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rosary11

Independiente del ejemplo de la mosca, Grosse = grueso, y puede ser intepretado tambien como Grande???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lunitatoro

el audio dice je no tu

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SilviaGema2
SilviaGema2
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 2

Un "gran" o un "grande" es lo mismo. Un grand en espanol no existe.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/artu411870

sas07 yo tampoco se si es de eso

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carolina532258

Repetir

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YamilaMaci1

Yo lo re entendí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FabioEzekiel

Qué diferencia hay entre Grand y Grande ? S=

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taniagrs

Uno es masculino y el otro femenino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Josep997271

Duolingo fatal con el castellano!! En el curso de inglés traduce sándwich por "empedrado"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ColombiaHumana

"te comes un gran emparedado" o "te comes un emparedado grande" en razón que en francés no podría decirlo al inverso, pero en el español si lo admite. Pero reitero la traducción de "sandwich", que creo que es inglés, en español es "EMPAREDADO", lo dice la rae. Por cierto, me gustaría saber cual es la palabra que realmente corresponde en francés, sospechando que también ahí hay un anglicismo entrometido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidCarpizo

Cuando usar "Gros" y cuando "grand"???

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Mreysic
Mreysic
  • 24
  • 17
  • 4
  • 9

por que no ponen un bocadillo? la palabra sándwich no es ni española ni francesa

Hace 10 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.