1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "I will have bought a cell ph…

"I will have bought a cell phone."

Translation:Εγώ θα έχω αγοράσει ένα κινητό.

September 9, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Speugenia

When translating in GR one can definitely skip the "εγώ" and the "ένα" as they would only be used for emphasis.

Also "cell phone (US) / mobile phone (GB)" is "κινητό τηλέφωνο" in GR and should be accepted as correct. Or one could just say "cell / mobile = κινητό" as all countries/languages mainly use the short term of the device's name in my experience :-)


https://www.duolingo.com/profile/zulu734872

Θα έχω αγοράσει κινητό still not accepted


https://www.duolingo.com/profile/zulu734872

Παρακαλώ so glad to be learning this wonderful language!

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.