"Ich bin nicht der Verfasser."

Tradução:Eu não sou o escritor.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/rcmajer
rcmajer
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3

Verfassen é a expressão de um pensamento ou idéia na forma escrita. Como por exemplo, escrever uma carta, escrever um poema, escrever um artigo para um jornal, entre outros. Exemplo: einen Artikel für eine Zeitung verfassen, Gedicht zu verfassen, und so weiter.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Laversveiler

"O Autor" não seria: "der Autor"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Verfasser também é autor. Creio que a diferença entre Autor e Verfasser é que Autor é no sentido geral, mais amplo e Verfasser no sentido de escritor. Mas também estou aprendendo.

http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/verfasser
http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/autor

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Laversveiler

Pode ser, faz sentido

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VagnerBuen4

Alguém sabe me dizer se poderia ser "Der Verfasser bin ich nicht"? Percebi essa inversão em vários casos e gostaria de saber quando posso ou não usá-la.

3 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.