Why is 'Das Fleisch ist schlecht' wrong?
I'm wondering too
It is right though. I typed it and it worked just fine
Why my answer is incorrect? "Der Fleisch ist nicht gut" ;)
‘Fleisch’ is neuter, not masculine: It's ‘das Fleisch’.
I forgot how to say "bad" as well :)
My answer of schlecht was unaccepted. It corrected it to verdorben. Why?
Does this mean that the meat tastes bad or that the meat is rotten? Or maybe both?
Ich magg ihr display picture
Go vegan, save the animals
why not Das Fleisch ist schlimm
Mine said Verboden(a word i havent seen before) was correct instead of schlecht and then i switched it that but when it told me i was wrong and that schlecht was the correct answer. What the heck.
Since they asked you to say "the meat is bad", translating your german Phrase, it gives us "The meat is not good". You should've said "DAS Fleisch ist schlecht"
what does Faul mean genau?
‘faul’ means “lazy” or “rotten”: http://dict.leo.org/#/search=faul
Why not 'nicht mehr gut'?
That would mean “no longer good”. “The meat is bad.” doesn't imply that it was ever good.
Why???? I'm wondering too!!!