"In back of" means "behind another thing/person" so it fits here. "In the back of" at "the back part/the end".
"We stood in the back of the theater because there were no seats and we were in back of many people."
"The vase was in back of the bottle."
But: "The tea cup was in "the" back of the cupboard." (The part furthest from the opening of the cupboard.) Hope that helps.
I'm really sorry and thank you for pointing it out. It was supposed to be an alternative but wasn't. Now, it's there.
Well, better late... I'm glad it was fixed and hope no one else got caught in the error. Γεια σου
How does one have to imagine that - behind the plate? Magic? This is a rough example, isn't it? And wouldn't πίσω suffice? Why πίσω από?
If you hover over the two words "πίσω άπο" you'll see it tells you it means "behind".
Im picking up from this module that πίσω means behind and after, as well as underneath?
I am really struggling with the spelling of αυγό. Why is the upsilon pronounced as a v? Is it just irregular? I thought υ was always pronounced like an oo or am I missing something?
αυ/ευ + β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, vowel=av/ev
αυ/ευ + the rest of the alphabet=af/ef
(Both "αυγό" and "αβγό" are correct spellings of the word, but that's an exception.)