"They have their own parties."

Traducere:Ei au petrecerile lor proprii.

acum 4 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/ILIEJUCATORU

Petrecerile din propozitia "Ei au petrecerile lor proprii" nu pot fi DECAT ale lor. deci: "Ei au petrecerile lor" pur romaneste este corect...sau se mai poate zice: "Ei au propriile petreceri". Cuvantul "proprii" este suficient ca sa redea ideea fara nici un dubiu. Ca sa exagerez putin, ca sa fim mai siguri ar trebui sa zicem: "Ei au petrecerile lor proprii si personale". Este, desigur, o gluma.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/MihailDumi

Ca sa nu mai zicem ca poate fi vorba de partide politice. Asa parca ar avea mai mult sens in special in Romania. Ficare cu partidul lui.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/mau2305

E o greseala in propozitia tradusa. "Pretrecerile".

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1304

Am corectat, mersi. Pe viitor foloseste butonul de raport.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/medicrezident

Proprii?? Come on. :))

cu 1 lună în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.