"I am going to buy a car."

Translation:Πρόκειται να αγοράσω ένα αυτοκίνητο.

September 10, 2016



I think DL should accept/adopt the translation: "Πρόκειται να αγοράσω αυτοκίνητο." The numeral "ένα" gives emphasis to the purchase of one car (and no more than one cars), which is missing from the English sentence.

September 10, 2016


Using the wrong i letters in αυτοκίνητο sometimes is a typo and sometimes a wrong word. Don't be so hard on us, Duo, there seems to be no rhyme or reason to this... ;-)

June 21, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.