"I do not believe you!"
Translation:Nie wierzę ci!
September 10, 2016
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Mark_B420
922
Thanks for the response. Maybe that will finally get it though my head not to separate them (which keeps making me miss things I really should know)!
va-diim
108
Because "wieże" is wrong; wierzę is right.
As for tobie/ci, these are the long and short forms of the dative case of pronoun ty, just like the genitive/accusative case ciebie/cię.