A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The cats drink their milk."

Fordítás:A macskák megisszák a tejüket.

4 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kaldi_csenge

Csak én hallottam ki nehezen a their szót?

4 éve

https://www.duolingo.com/bekyjani

Én sem hallottam

4 éve

https://www.duolingo.com/SzcsiKatal

nem is lehet hallani....

1 éve

https://www.duolingo.com/EmmaMeadow

a milk olyan furán hallatszik, mintha nouk lenne de annak nincs értelme...

4 éve

https://www.duolingo.com/SaaraHh1

"A cicák megisszák a tejüket." - miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/BernadettK8

Mert szerintem akkor "kitten, puss vagy pussy" lenne, ők erre gondolnának! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/FGabkoo

A "cat" az macska. A cica az már becézés.

4 éve

https://www.duolingo.com/SaaraHh1

ez rendben, elvileg tudom, csak hogy eddig mindenhol elfogadta, nekem magamnak egyáltalán nem áll számra az a szó, hogy "macska" :)

4 éve

https://www.duolingo.com/goldenguy196

Az mar a te bajod :))

4 éve

https://www.duolingo.com/traul12

Mert angolul kell leírni

4 éve

https://www.duolingo.com/Cicmicc

hm cicát írtam macska helyett....mínusz egy élet :D

4 éve

https://www.duolingo.com/asusasus

Sajnos ez van!Az a jo nektek hogy vagjatok en meg sajnos meg nem

4 éve

https://www.duolingo.com/vargaveronika

Kitartás sok-sok gyakorlás és menni fog nekünk is.

4 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Korábban a their-t "ter"-nek mondogatta a duó. Itt pedig elhadarja: "tirmolk"-nak lehet érteni. A lassitott változatban már érthetőbb...Jelzem nekik, mert igy nem tanulunk.

2 éve

https://www.duolingo.com/gyuri58045

Ugyan azt irtam

6 hónapja