Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Vous buvez du vin."

Traducción:Ustedes beben vino.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Lluis94

Por qué no vale "Vosotros bebéis vino"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sarasasarasa1

Sí, debería valer. Si se nota algún error o no aceptan alguna traducción, que se cree con seguridad que se debería aceptar, hay que reportarlo con el botón "Reportar un problema" en el mismo ejercicio.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Saint_Cea

si se usa buvez seria para decir usted bebe ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Saint_Cea

si se usa buvez seria para decir usted bebe ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juan16887

No creo, pareciera que buvez es en plural

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/FerdinandRoig

Sí sirve. "Vous avez le journal", por poner un ejemplo que aparece en ejercicios rutinarios aquí, significa tanto "usted tiene el periódico" como "vosotros tenéis el periódico" :P

Hace 23 horas

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 13
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 228

proque se usa du

Hace 2 meses