I believe it is the same.
I'm noticing that greek is often more similar to my mother language, portuguese, than to english in some aspects, and if I'm not mistaken, greek, just as portuguese, doesn't differentiate people from objects as english does with he/she vs it.
Also, I think I read some moderator commenting somewhere that in greek the idea of third person is like "this one; these", so there's no difference between he/she and "this one" for example. (I must note that while the english "this one" doesn't have gender, the portuguese equivalent has, which would be "este/esse" for masculine and "esta/essa" for feminine, just as in greek αυτός and αυτή)
In this case, you can only differentiate "they are ducks" from "these are ducks" by context, I guess.
Some greek speaker please correct me if I made any mistake.