1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "J'aime lorsque ma fille lit."

"J'aime lorsque ma fille lit."

الترجمة:أنا أحب عندما بنتي تقرأ.

September 10, 2016

19 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/munira910010

اعتقد أننا في اللغة العربية نقدّم الفعل على الأسم.


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

في اللغة العربية إذا قدمنا الفعل سميت جملة فعلية وإذا قدمنا الإسم أصبحت جملة إسمية


https://www.duolingo.com/profile/youssef18_19

أحب بنتي عندما تقرأ؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

أحب إبنتي عندما تقرأ = J'aime ma fille lorsqu'elle lit


https://www.duolingo.com/profile/youssef18_19

لكن الجملة الأصلية ليس لها معنى واضح


https://www.duolingo.com/profile/ali280378

إبنتي أصح من فتاتي


https://www.duolingo.com/profile/4HIG3

انا احب فتاتي عندما تقرأ ؟


https://www.duolingo.com/profile/MohamedTahiri454

يجب على المشرفين على هذا التطبيق أن يصححو الغلط


https://www.duolingo.com/profile/adiljamald

ليست جملة مفيدة صح


https://www.duolingo.com/profile/hlqs1

ماذا عن alor ? انهيت المرحلة و لم ارى اية جملة عنها؟؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

يوجد تقريبا 20 جملة تحتوي كلمة alors لم تصادفها فقط لأن إنهاء الشجرة كاملة لا يعني أنك مررت في الجمل الموجودة بالمنهج


https://www.duolingo.com/profile/Samir806753

الترجمة هي ترجمة المعنى لا الكلمات "أنا أحب بنتي عندما تقرأ" هذا هو الصحيح


https://www.duolingo.com/profile/Med____Rojdami

أحب إبنتي حين تقرأ


https://www.duolingo.com/profile/MaskeyGami

هنا خطأ في العربية أحب ابنتي عندما تقرأ


https://www.duolingo.com/profile/ange832915

الجملة بالعربية غير صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/ange832915

ابنتي...وليس بنتي


https://www.duolingo.com/profile/ange832915

بالعربيه تركيب الجملة غير سليم


https://www.duolingo.com/profile/AnassChorf

أحب إبنتي عندما تقرأ

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.