1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I stayed there for four week…

"I stayed there for four weeks."

Перевод:Я остался там на четыре недели.

February 9, 2014

22 комментария

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Juliasunnysoul

Ну никак не запомню: there - там, here - здесь((

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

там начинается на т и там больше букв, потому что там - дальше, чем здесь

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lara495

Я запомнила по аналогии с немецким "hier" - здесь

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AleksandrasN

Может кто подскажет, почему не подошло "я останавливался там на четыре недели"? Система требует слово "остановился". Спасибо.

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/.altria

Всё таки вечно терзает это чувство неопределённости, ведь такие разные понятия: "я остался здесь на 4 недели" и "я оставался здесь на 4 недели" тут принимается два этих предложения. Как их в английском выразить так, чтобы была видна разница?

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/foxtrot325235

А как тогда будет Я осталась там на 4 недели?

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nightb1te

Будет так же, только вместо цифры нужно four

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VitaliyZal1

Может : я остаВАлся там 4 недели?

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/staromi

Как услышать разницу между for и four?

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Нет разницы

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sma1lkick

но все решает контекст

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HXrv9

Stayed переводится как Остался и Оставался. Почему не принят ответ со словом Оставался

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Aruna_Di

почему не засчитывает: я останавливался там на четыре недели?

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/wxXH12

Почему не have stayed?

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

здесь задание на перевод ну русский, нет?

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/darkholme00

Остался или остановился напр в отеле?

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/blackAndrewblack

В случае с днями недели получается что for это "на" , а in это "через", верно? ...for four weeks - на четыре недели, ...in four weeks - через четыре недели

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Это - не об днях недели, это только английский. Предлоги плохо соотносятся между двумя языками.

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RET110

Я осталась там на четыре недели.

На мой взгляд ответ вернее некуда, просто, в женском роде. Ответ защитан, как неверный.

September 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/H2h31

Слова местами поменял, как это обычно можно в русском языке. И защитали ошибку, хотя смысл остался. И это уже не первый раз.

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wAW05

Потому что сделать так, чтобы было много вариаций программе действительно сложно, так что переводите слова по порядку

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/foxtrot325235

Извините оставила

October 3, 2017
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.