"Je mange du fromage."

Traducción:Como queso.

February 9, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Worm3000

"Como queso" deberia aceptarse... podrían arreglar de una vez lo de omitir el artículo en español!!

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No, no podemos (= los contribuidores a la incubadora) "arreglar [eso] de una vez". No funciona así la creación del curso, la incubadora que creó Duolingo.

Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), hay que reportarlo usando el botón "Reportar un problema".
http://www.duolingo.com/comment/1470899

Gracias


NB: "Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí" (Duolingo)

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IsmaelEmmanuel

A mi no me parece que haya error, porque no podemos entender que cada idioma tiene sus reglas y si queremos aprenderlo bien tenemos que respetar sus formas, y dejar de pensar como se dice en nuestro idioma por favor.

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Hay que reportarlo con el botón "Reportar un problema".

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CarlosViva239147

Estoy confundido le fromage o du fromage?

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal
  • artículo definido:
    Je mange le fromage. <-> (Yo) (me) como el queso.
  • (artículo) partitivo:
    Je mange du fromage. <-> (Yo) como queso.
  • artículo indefinido:
    Je mange un fromage. <-> (Yo) (me) como un queso.
September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/German-Elc

Bien!! Salut!

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/moirafranc3

Me como el queso

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ALEJANDRO526319

Porque se pone du antes de la palbra alguien me puede decir hasi como de.

September 1, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.