"I love cheese."
Translation:אני אוהב גבינה.
10 CommentsThis discussion is locked.
You use את only when the direct object is definite. So, "I love the cheese" would be אני אוהב את הגבינה.
As far as people are concerned, proper names are definite by default, so if you wanted to say "I love Yossi" you would say אני אוהב את יוסי.
But the most important thing to remember is that it needs to be a direct object, which is also definite. את is not used when the object is indirect, regardless if it is definite or indefinite.