A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"But she does not open for him."

Fordítás:De ő nem nyílik meg neki.

4 éve

20 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsalica

szerintem itt az open nem igeként kellene, hogy szerepeljen. az én megoldásom, amit elfogadott a gép, hogy : de ő nem nyitott felé :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Egyetértek, ennek csak így lenne értelme.

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

De akkor a "does" helyett "is"-nek kéne lennie a mondatban. A "does" jelenléte (mint segédige) arra utal, hogy itt igeként áll az "open".

4 éve

https://www.duolingo.com/havai46

havai46; "de ő nem nyílik meg neki" Miért rossz?

4 éve

https://www.duolingo.com/TDave7

Ha nyitja, akkor open IT for him. Szerintem: de ö nem nyit ki neki

4 éve

https://www.duolingo.com/gaborjag

"De ő nem nyílik meg neki." - nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/vandermoon

Én is ezt válaszoltam.

4 éve

https://www.duolingo.com/gabor.rajczi

Én is ezt válaszoltam. Mi lehet az oka, hogy nem fogadta el?

4 éve

https://www.duolingo.com/Mol.Zsu

de ő nem nyit neki.. nincs tárgy, miért kellene jelezni. /ld hivatalos forditás?

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintErdly

Szerintem ennek semmi értelme így! Ez példamondatnak igen csak sántít. Szerintem "a számára" is jó. Az "a" betűt áthúzta és elvett egy életet. Sokszor nagyon kiábrándító tud lenni.

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintErdly

Szerintem ennek semmi értelme így! Ez példamondatnak igen csak sántít. Szerintem "a számára" is jó. Az "a" betűt áthúzta és elvett egy életet. Sokszor nagyon kiábrándító tud lenni.

4 éve

https://www.duolingo.com/puskaskati

De ő nem nyit felé. Elfogadta

4 éve

https://www.duolingo.com/nanapapa1

Nekem probléma: But, it is special to me. - De ez különleges számomra. But, she does not open for him. - De nem nyitja ki számára. Ezeket a példamondatokat itt láttam és innét írtam ki. Nem értem itt miért "to me" illetve "for him" Mikor kell "to"-t és mikor kell "for" -t használni? Tud valaki segíteni?

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Ez remélem segít majd:

TO talks about the actions coming from the determination.

FOR talks about the conditions that led to the determination.

4 éve

https://www.duolingo.com/nanapapa1

ShibeDoge, thank you very much. I hope it will help then, I'm trying to understand.

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Ide figyelj ne Yoda!

And no sweat, glad to help!

4 éve

https://www.duolingo.com/ridagep

Ennek a mondatnak nincs értelme ebben a formában magyarul.

4 éve

https://www.duolingo.com/tucika

kérés- Az angolra való fordításnál nem lehetne -e súgó rész, a lassú kiejtés alá odaírni a szavakat így talán jobban kötődne az írás és kiejtés Köszönöm

3 éve

https://www.duolingo.com/Aniszanisz

De ő nincs nyitva neki.... és elfogadta :-D Mekkora már ez az angol!

2 éve

https://www.duolingo.com/Kriszta1990

"De ő nem nyílik meg neki" a helyes válasz. Azt írtam: "De neki nem nyílik meg ő" Szerintem ugyanaz a két mondat, maximum az enyém kevésbé hangzik szépen, mégsem fogadta el.

1 éve