1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Мой дядя - автор книги."

"Мой дядя - автор книги."

Перевод:Mi tío es el autor del libro.

September 10, 2016

6 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Nadezhda.01

Почему тут есть el, а в задании с судьей нет (El es juez)? Или тут роль играет дополнение? Что-то, чем дальше, тем меньше я понимаю(((

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kETMg

Почему в некоторых случаях артикль есть "el",а внекоторых нет? Вот здесь почему имеено "el autor" а не просто "autor"?

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Behemothus

De un libro совсем не годится?

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Определённый автор неопределённой книги — это странно.

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Behemothus

Спасибо за ответ. Логика ясна, но если книг несколько, то такое можно себе представить. Иногда же в заданиях дают подсказку в виде "этой" или "этого". Впрочем, возможно, меня немного сбивает сравнение с курсом английского и правилами употребления артиклей в нем.

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Если дядя — автор нескольких книг, то во-первых будет множественное число, а во-вторых всё равно определённый артикль перед книгами, поскольку автор определяется через книги, которые он написал.

September 12, 2016
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.