Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"I had arrived at work."

Übersetzung:Ich war an der Arbeit angekommen.

Vor 4 Jahren

40 Kommentare


https://www.duolingo.com/JanHoffman

Ich denke "Ich war auf der Arbeit angekommen" hört sich besser an.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/laura_o1992

An der arbeit ist doch kein deutsch

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/BockBarbar

ich war auf der Arbeit angekommen ist in jedem Fall gebräuchlicher

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 439

Wird jetzt akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EuGu44
EuGu44
  • 14
  • 14

Diese Sprechweise kenne ich nur in der DDR.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/QwBarbaraT

Ich war zur Arbeit gekommen. Alles andere klingt seltsam....

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LuGaGoo

Ich war zur Arbeit gekommen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/nasco100

die frage ist "wo war ich angekommen?" die Frage "wo" verlangt im deutschen den 3.fall. somit ist "auf der arbeit" richtig.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/cbrabra
cbrabra
  • 16
  • 12
  • 3

man kann nicht "auf" der Arbeit ankommen. es ist der Arbeitsplatz an dem man ankommt!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Da hast du recht, und dann klingt es doch nicht so falsch.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Monica684041
Monica684041
  • 18
  • 18
  • 18
  • 17
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 237

auf die Frage " WO war ich angekommen ?" würde ich doch in Hochdeutsch mit " zu / zur / zum " oder mit " in " antworten :

Beispiele:

"at lunch" == zum Mittagessen

"at school" == zur Schule bzw. in der Schule

"at work" == zur Arbeit bzw. in der Arbeit ( wenn man hier ARBEIT stellvertretend für Fabrik / Werk / Labor auffasst)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/ursulascherpe

denke auch, daß es unbedingt --auf der arbeit angekommen--als richtig anerkannt werden muß!leider noch nicht geändert worden-melde es nochmals

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EuGu44
EuGu44
  • 14
  • 14

Nein. Ist Dialekt.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Rapoona
Rapoona
  • 22
  • 18
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1064

"Auf der Arbeit" ist gebräuchlich, wenn auch eher eine umgangssprachliche Form. "Auf Arbeit" ist definitiv Dialekt, wird gerne in Berlin gesagt. "An der Arbeit" ist insofern falsch, als "an" nur in Verbindung mit einem klar definierten Ort funktioniert. Richtig wäre die Variante "am Arbeitsplatz".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

"Auf der Arbeit / Arbeitstelle" im Zusammenhang mit "angekommen" ist keineswegs Slang. Oder reden Arbeiter kein Deutsch sondern arbeiterisch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/HelmutJira

Ich würde hier in Wien auch sagen: "Ich war in der Arbeit angekommen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/dischu1

"Ich war zur Arbeit gekommen" ist aus meiner Sicht richtig.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/gmmail2000

"an" der Arbeit jedenfalls nicht - ich habe Variante 1 genommen, die zweite wäre auch ok für mich.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FraeuleinM.

In jedem Fall ist "an der Arbeit" nicht möglich. Gebräuchlich ist "in der Arbeit".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/moosmutzel27

An der Arbeit? HÄ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/psa1962

An der Arbeit ist grottenschlechtes Deutsch.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Aus der Sicht von Leuten, die nicht pünktlich auf Arbeit sein müssen vielleicht. Sicher wäre "zu Arbeitsbeginn" eleganter. Aber "auf Arbeit" ist eben auch gebräuchlich. Zumindest in weiten Bevölkerungskreisen. "An der Arbeit" ist jedenfalls falsch.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RafaelSwo

Ich war zur Arbeit angekommen, scheint mir gebräuchlicher

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Naja' man würde sagen: "ich war (trotz der Hindernisse noch) zur Arbeit gekommen. Oder "in der Arbeitsstelle angekommen". Oder "zur Arbeitsselle gekommen." "An der Arbeit" kann man höchstens etwas auszusetzen haben oder Wohlgefallen finden aber nicht ankommen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/StefiDiDi
StefiDiDi
  • 22
  • 20
  • 12
  • 4
  • 2
  • 23

Vermutlich wurde hier gedacht man kann AN der Haltestelle ankommen, also auch AN der Arbeitsstelle ;)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 75

@ StefiDiDi: Mit "-stelle" funktioniert es ja auch. Nur nicht mit "an der Arbeit" (ohne "-stelle").

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Donna959006

Das hört sich schrecklich an

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Liese886993

Das ist einfach "schlechter Deutsch".

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/MichaelWol180167

Ich war auf Arbeit angekommen ist kein Deutsch sondern Dialekt!!! Die Formulierung " ich war auf Arbeit angekommen " ist nicht viel besser. M. E. müßte es heißen: Ich bin zur Arbeit angekommen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EuGu44
EuGu44
  • 14
  • 14

Unmögliches Deutsch! Richtig = ... am Arbeitsplatz ... oder ... Arbeitsstelle. "Arbeit" ist eine Tätigkeit, kein Ort.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/cbrabra
cbrabra
  • 16
  • 12
  • 3

man kann nicht an der Arbeit ankommen und auch nicht auf der Arbeit. Man kann am Arbeitsplatz ankommen oder zum Arbeitsplatz kommen!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Perasada

Könnte man sich nicht mal entscheiden, welches Deutsch hier bei duolingo angewandt wird? Hochdeutsch, umgangssprachliches Deutsch, Plattdeutsch oder "wie einem der Mund gewachsen ist"- Deutsch? Und wenn man alle Sorten von Deutsch anwenden kann, dann sollten diese auch als richtig gewertet werden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

Was ihr alle von einer kostenlosen App verlangt. .... wow

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Telpi
Telpi
  • 25
  • 21
  • 11
  • 36

Duolingo benutzt eigentlich nur Hochdeutsch, also keine Dialekte und Co.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/MichaelMalchow

auf nicht an...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RevolucionNr9

so ein schlechtes deutsch ... "an der arbeit" "auf der arbeit" ... das sagt doch niemand so

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GertrudWee

Die langsame Sprachwiedergabe funktioniert nicht.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/hfdkjae

wer bitte spricht SO deutsch: "an der Arbeit angekommen" ? - Zungenknoten mit aua

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Wilfried159533

Wenn schon "auf" dann besser "auf" im Ruhrgebietsdialekt

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Wilfried159533

Ich meine natürlich "aufe"

Vor 5 Monaten