1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "В моих туфлях песок."

"В моих туфлях песок."

Перевод:There is sand in my shoes.

February 9, 2014

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/5.10is5.10

Почему нельзя с the sand? Ведь я могу сделать ударение именно на конкретном песке! Там этот песок в моих туфлях! Ну к примеру как у моего друга который рядом и у него тоже песок в туфлях и оба мы знаем о каком песке идёт речь так как друг уже упоминал о нем раньше... Считаю нужно добивать в правильные варианты.


https://www.duolingo.com/profile/V-43
  • 591

Где-то писали, что после there is/are/were/was всегда идет что-то неопределенное, так что "the" тут ставить нельзя.


https://www.duolingo.com/profile/ZoyaAleksa

I have sand in my shoes - а вы себе кто как хочет


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Это было бы У меня песок в туфлях.


https://www.duolingo.com/profile/Fedor_Syl

И в чем разница?


https://www.duolingo.com/profile/7aJ53

ни в чем. просто обязаловка пользоваться именно костылем "there is"


https://www.duolingo.com/profile/voverg

Получается, что "песок" в английском (а, возможно, что и в русском :) - это единственное число? Чет-то надо подумать над этим.))


https://www.duolingo.com/profile/Stanislav559068

а нельзя просто написать sand in my shoes?


https://www.duolingo.com/profile/SvetkaDen

Почему нельзя написать Sand is in my shoes!!!? Почему не приняли мой ответ!!!??


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что он неверный. У вас получилось, что любой песок в мире весь находится в вашей обуви. Это не то, что сказано в задании.


https://www.duolingo.com/profile/RinatSat

А если в начале добавить the? Или some? Чтобы получилось, что какой то песок в моих туфлях?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.